The Vietnamese word "bóp méo" is a verb that means "to distort" or "to twist." It is often used when talking about twisting the truth or changing information in a way that is misleading or not accurate.
You can use "bóp méo" in various contexts, especially when discussing facts, stories, or information that is not accurate. It’s commonly paired with "sự thật" (truth) to indicate that the truth has been distorted.
Bóp méo sự thật: This means "to distort the truth."
Bóp méo thông tin: This means "to distort information."
In more advanced contexts, "bóp méo" can also refer to any situation where something is manipulated or misrepresented, not just in terms of facts but also in art, opinions, or perceptions.
There are no direct variants of "bóp méo," but phrases with similar meanings can be created by adding other words. For example: - Bóp méo sự thật (distort the truth) - Bóp méo hình ảnh (distort an image)
While "bóp méo" primarily refers to distortion, it can also imply a sense of manipulation or alteration in a broader sense, such as changing someone's feelings or opinions through misleading information.
"Bóp méo" is an important verb in Vietnamese, especially when discussing honesty, integrity, and representation of facts.